列王記上下

열왕기상 6장 1~38 솔로몬이 聖殿을 建築하다

amabile3 2022. 4. 8. 06:54

솔로몬이 聖殿을 建築하다

1   이스라엘 子孫이 애굽 땅에서 나온 지 四百八十 年이요 솔로몬이 이스라엘 王이 된 지 四 年 시브 月 곧 둘째 달에

     솔로몬이 여호와를 爲하여 聖殿 建築하기를 始作하였더라

2   솔로몬 王이 여호와를 爲하여 建築한 聖殿은 길이가 六十 규빗이요 너비가 二十 규빗이요 높이가 三十 규빗이며

3   聖殿의 聖所앞 柱廊의 길이는 聖殿의 너비와 같이 二十 규빗이요 그 너비는 聖殿 앞에서부터 十 규빗이며

4   聖殿을 爲하여 窓틀 있는 붙박이 窓門을 내고

5   또 聖殿의 壁 곧 聖所와 至聖所의 壁에 連接하여 돌아가며 다락들을 建築하되 다락마다 돌아가며

    골房들을 만들었으니

6   下層 다락의 너비는 다섯 규빗이요 中層 다락의 너비는 여섯 규빗이요 셋째 層 다락의 너비는 일곱 규빗이라

     聖殿의 壁 바깥으로 돌아가며 턱을 내어 골房 들보들로 聖殿의 壁에 박히지 아니하게 하였으며

7   이 聖殿은 建築할 때에 돌을 그 뜨는 곳에서 다듬고 가져다가 建築하였으므로 建築하는 동안에

     聖殿 속에서는 방망이나 도끼나 모든 鐵 연장 소리가 들리지 아니 하였으며

8   中層 골房의 門은 聖殿 오른쪽에 있는데 螺絲 貌樣 層階로 말미암아 下層에서 中層에 오르고 中層에서

     셋째 層에 오르게 하였더라

9   聖殿의 建築을 마치니라 그 聖殿은 柏香木 서까래와 널板으로 덮었고

10  또 온 聖殿을 돌아가며 높이가 다섯 규빗 되는 다락房을 建築하되 柏香木 들보로 聖殿에 連接하게 하였더라

11  여호와의 말씀이 솔로몬에게 臨하여 이르시되

12  네가 지금 이 聖殿을 建築하니 네가 萬一 내 法度를 따르며 내 律例를 行하며 내 모든 誡命을 지켜 그대로 行하면

     내가 네 아버지 다윗에게 한 말을 네게 確實히 이룰 것이요

13  내가 또한 이스라엘 子孫 가운데에 居하며 내 百姓 이스라엘을 버리지 아니하리라 하셨더라

 

 聖殿 內部 裝飾

14  솔로몬이 聖殿 建築하기를 마치고

15  柏香木 널板으로 聖殿의 안壁 곧 聖殿 마루에서 天障까지의 壁에 입히고 또 잣나무 널板으로 聖殿 마루를 놓고

16  또 聖殿 뒤쪽에서부터 二十 규빗 되는 곳에 마루에서 天障까지 柏香木 널板으로 가로막아 聖殿의 內所 곧

     至聖所를 만들었으며

17  內所 앞에 있는 外所 곧 聖所의 길이가 四十 규빗이며

18  聖殿 안에 입힌 柏香木에는 박과 핀 꽃을 아로새겼고 모두 柏香木이라 돌이 보이지 아니하며

19  여호와의 言約櫃를 두기 爲하여 聖殿 안에 內所를  마련하였는데

20  그 內所의 안은 길이가 二十 규빗이요 너비가 二十 규빗이요 높이가 二十 규빗이라 精金으로 입혔고

     柏香木 祭壇에도 입혔더라

21  솔로몬이 精金으로 外所 안에 입히고 內所 앞에 金사슬로 건너지르고 內所를 金으로 입히고

22  온 聖殿을 金으로 입히기를 마치고 內所에 屬한 祭壇의 全部를 金으로 입혔더라

23  內所 안에 橄欖나무로 두 그룹을 만들었는데 그 높이가 各各 十 규빗이라

24  한 그룹의 이쪽 날개도 다섯 규빗이요 저쪽 날개도 다섯 규빗이니 이쪽 날개 끝으로부터 저쪽 날개 끝까지

     十 규빗이며

25  다른 그룹도 十 규빗이니 그 두  그룹은 같은 크기와 같은 貌樣이요

26  이 그룹의 높이가 十 규빗이요 저 그룹도 같았더라

27  솔로몬이 內所 가운데에 그룹을 두었으니 그룹들의 날개가 퍼져 있는데 이쪽 그룹의 날개는 이쪽 壁에 닿았고

     저쪽 그룹의 날개는 저쪽 壁에 닿았으며 두 날개는 聖殿의 中央에서 서로 닿았더라

28  그가 金으로 그룹을 입혔더라

29  내 外所 四方 壁에는 모두 그룹들과 棕櫚와 핀 꽃 形狀을 아로새겼고

30  內外 聖殿 마루에는 金으로 입혔으며

31  內所에 들어가는 곳에는 橄欖나무로 門을 만들었는데 그 門引枋과 門설柱는 壁의 五分의 一이요

32  橄欖나무로 만든 그 두 門짝에 그룹과 棕櫚와 핀 꽃을 아로새기고 金으로 입히되 곧 그룹들과 棕櫚에

     金으로 입혔더라

33  또 外所의 門을 爲하여 橄欖나무로 門설柱를 만들었으니 곧 壁의 四分의 一이며

34  그 두 門짝은 잣나무라 이쪽 門짝도 두 짝으로  접게 되었고 저쪽 門짝도 두 짝으로  접게 되었으며

35  그 門짝에 그룹들과 棕櫚와 핀 꽃을 아로새기고 金으로 입히되 그 새긴 데에 맞게 하였고

36  또 다듬은 돌 세 켜와 柏香木 두꺼운 板子  한켜로 둘러 안뜰을 만들었더라

37  넷째 해 시브 月에 여호와의 聖殿 基礎를 쌓았고

38  열한째 해 불 月 곧 여덟째 달에 그 設計와 式樣대로 聖殿 建築이 다 끝났으니 솔로몬이 七 年 동안

     聖殿을 建築하였더라