느헤미야,에스더

에스더 4장 1~17 에스더가 百姓을 救援하겠다고 하다

amabile3 2022. 4. 10. 04:03

 에스더가 百姓을 救援하겠다고 하다

 

1   모르드개가 이 모든 일을 알고 自己의 옷을 찢고 굵은 베 옷을 입고 재를 뒤집어쓰고 城中에 나가서

     大聲 痛哭하며

2   大闕 門 앞까지 이르렀으니 굵은 베 옷을 입은 者는 大闕 門에 들어가지 못함이라

3   王의 命令과 詔書가 各 地方에 이르매 유다人이 크게 哀痛하여 禁食하며 울며 부르짖고

     굵은  베옷을 입고 재에 누운 者가 無數하더라

4   에스더의 侍女와 內侍가 나아와 傳하니 王后가 매우 근심하여 입을 衣服을 모르드개에게 보내어 그 굵은

     베 옷을  벗기고자 하나 모르드개가 받지 아니하는지라

5   에스더가 王의 御命으로 自己에게 가까이 있는 內侍 하닥을 불러 命令하여 모르드개에게 가서 이것이 무슨 일이며

     무엇 때문인가 알아보라 하매

6   하닥이 大闕 門 앞 城 中 廣長에 있는 모르드개에게 이르니

7   모르드개가 自己가 當한 모든 일과 하만이 유다人을 滅하려고 王의 金庫에 바치기로 한 銀의 正確한 額數를

     하닥에게 말하고

8   또 유다人을 殄滅하라고 수산 宮에서 내린 詔書 抄本을 하닥에게 주어 에스더에게 보여 알게하고

     또 그에게 付託하여 王에게 나아가서 그 앞에서 自己 民族을 爲하여 懇切히 求하라 하니

9   하닥이 돌아와 모르드개의 말을 에스더에게 알리매

10  에스더가 하닥에게  이르되 너는 모르드개에게 傳하기를

11  王의 臣下들과 王의 各 地方 百姓이 다 알거니와 男女를 莫論하고 부름을 받지 아니하고 안 뜰에 들어가서

     王에게 나가면 오직 죽이는 法이요 王이 그 者에게 金 圭를 내밀어야 살 것이라 이제 내가 부름을 입어

     王에게 나가지 못한 지가 이미 三十 日이라 하라 하니라

12  그가 에스더의 말을  모르드개에게 傳하매

13  모르드개가 그를 시켜 에스더에게 回答하되 너는 王宮에 있으니 모든 유다人 中에 홀로

     목숨을 건지리라 생각하지 말라

14  이 때에  네가 萬一 潛潛하여 말이 없으면 유다人은 다른 데로 말미암아 놓임과 救援을 얻으려니와

     너와 네 아버지 집은 滅亡하리라 네가 王后의 자리를 얻은 것이 이 때를 爲함이 아닌지 누가 알겠느냐 하니

15  에스더가 모르드개에게 回答하여 이르되

16  當身은 가서 수산에 있는 유다人을 다 모으고 나를 爲하여 禁食하되 밤낮 三 日을 먹지도 말고 마시지도 마소서

     나도 나의 侍女와 더불어 이렇게 禁食한 後에 規例를 어기고 王에게 나아가리니 죽으면 죽으리이다 하니라

17  모르드개가 가서 에스더가 命令한 대로 다 行하니라